■掲示板に戻る■ 全部 1- 101- 最新50 新着レスの表示

【大胆】こいつ、絶対エロイ芸能人【ムッツリ】

181 名前: ノーヘル症候群 投稿日:2017/10/06 17:19 ID:t7DqQ9IM0
2017年10月06日12:01
【韓国の反応】日系英国人の受賞で韓国に「ノーベル疲労症」が!「またノーベル文学賞が後日の誓約に…もっと韓国文学の外国語翻訳を…日本は…」

 今年のノーベル文学賞が日系イギリスの作家カズオ・イシグロ(63)になって、韓国は再び後日を誓約することになった。
 2002年から毎年ノーベル賞候補にコウン(84)詩人の名前が言及されていて、疲労感を訴える国内読者も相当にいる。
(年中行事のノーベル火病につき以降省略)
http://news.naver.com/main/read.nhn?oid=003&sid1=103&aid=0008211413&mid=shm&viewType=pc&mode=LSD&nh=20171005204704 (原住民語)
 文化体育観光部の「国民読書実態調査」によると、2015年基準で1年間で本を一冊も読んでいない成人が全体の34.7%を占めた。さらに成人読書率は、
2007年76.7%から2015年65.3%まで落ちた。またUNが2015年に発表した調査によると、その年の韓国人の読書量は192カ国中166位と下位に属した。
 昨年1月に米国の権威ある時事教養誌ニューヨーカーは、文学に興味がない風土でノーベル文学賞にぶら下がる韓国の状況を皮肉った。
 アメリカ文学評論家のマイチリ・G・ラオは、当時ニューヨーカーのオンライン版に「韓国は政府の大規模な支援でノーベル文学賞を取ることができる
か?」というタイトルのコラムで、このような世相を指摘した。
http://oboega-01.blog.jp/archives/1068119627.html
【韓国人のコメント】
・「また、ノーベル文学賞は後日の制約」って…本当に呆れた表現である。流れる雲を掴むような話はやめよう… 共感1672 非共感23
・読書量だけが問題ではない。
「韓国語は次元が高いので翻訳が不可能だからノーベル賞を受けられない」言っているグクポン(*国+ヒロポン/愛国中毒)認識をどうにかして、韓国
 文学のレベルを冷静に眺めるのが急務だ。 共感1514 非共感75
・私たちが受けられなかったのは残念だが、もうウコン先生をちょっと放っておいてあげましょう。共感1085 非共感33
・↑また日本が受けたからね。ふふふ 日本は、科学賞はもちろん文学賞もいくつか受けて、韓国は劣等感だけ噴出中。ふふふ
・いつもいつも「恨」だの「戦争の悲劇、分断の痛み」のようなテーマばかり。韓国だけで通じるもので、外国で通じるだろうか。
 ナショナリズム素材を捨てて、人間の普遍的な感情を扱う文学が出なければならない。共感234 非共感11
・ハングルが優秀だから英語に翻訳できなくてノーベル賞を受けられないとオナニーしまくってるのが、本当に情けなくて気の毒に見える。共感111 非共感2
(以下省略)


続きを読む

掲示板に戻る 全部 前100 次100 最新50
名前 : E-mail(省略可) :
■スレッドURL
http://shizu.0000.jp/read.php/adult/1090556649/